Свежие комментарии

Подпишись

Будь в курсе событий и обновлений.

u-comment-i-follow

Теперь блог dofollow после 5 комментариев или же регистрации и 1 пробного комментария. Огромная просьба не спамить и писать реальные почты

Авторизация

Татьяна Чеботарёва

Татьяна Чеботарёва Автор блога Anime Hero

Популярные японские выражения

Встреча и прощание

В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением «Привет»

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - «Доброе утро». Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Охаё годзаймас».

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как «Осс».

Коннитива (Konnichiwa) - «Добрый день». Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - «Добрый вечер». Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - «Давно не виделись». Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа… (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - «Привет». Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - «Привет». Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - «Здравствуйте». Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - «Алло». Ответ по телефону.

Группа со значением «Пока»

Саёнара (Sayonara) - «Прощай». Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - «Пока». Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - «До завтра». Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - «Еще увидимся». Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - «Спокойной ночи». Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

«Да» и «Нет»

В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением «Да»

Хай (Hai) - «Да». Универсальное стандартное выражение. Также может значить «Понимаю» и «Продолжайте». То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - «Да, господин». Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - «Да». Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - «Так точно». Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением «Нет»

Иэ (Ie) - «Нет». Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - «Нет». Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - «Ничего».

Группа со значением «Конечно»:

Наруходо (Naruhodo) - «Конечно», «Конечно же».

Мотирон (Mochiron) - «Естественно!» Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - «Так я и думал».

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением «Может быть»

Маа… (Maa) - «Может быть…»

Саа… (Saa) - «Ну…» В смысле — «Возможно, но сомнения еще остаются».

Группа со значением «Неужели?»

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - «Неужели?» Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - «Надо же…» Иногда произносится как «Су ка!»

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ… (Sou desu nee) - «Вот оно как…» Формальный вариант.

Со да на… (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ… (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - «Не может быть!»

Выражения вежливости

В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением «Пожалуйста»

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа «сделайте нечто для меня». Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Онэгай симас».

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, «китэ-кудасай» - «Пожалуйста, приходите».

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как «не могли бы вы сделать нечто для меня?». Например, «китэ-кудасаймасэн ка?» - «Не могли бы вы придти?».

Группа со значением «Спасибо»

Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Аригато годзаймас«.

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - «Большое спасибо». Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - «Огромное вам спасибо». Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - «Я — ваш должник». Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением «Пожалуйста»

До итасимаситэ (Dou itashimashite) — Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - «Не за что». Неформальная форма.

Группа со значением «Простите»

Гомэн насай (Gomen nasai) - «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль». Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - «Прошу прощения». Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения». Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения

Додзо (Douzo) - «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - «Домо».

Тётто… (Chotto) - «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы

В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа «Уход и возвращение»

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку».

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей».

Тадайма (Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит «духовное» возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадайма».

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа «Еда»

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально — «Я принимаю [эту пищу]«. Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Итадакимас».

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - «Спасибо, было очень вкусно». Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания

В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - «Какая прелесть!» Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение «видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)». По мнению японцев, наиболее «кавайи» создание — это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - «Круто» или «Крутой/крутая!» По отношению к людям используется для обозначения «мужественности».

Каккоии! (Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!»

Сутэки! (Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!» Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Стэки!».

Ковай! (Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!»

Хидой! (Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо».

Тасукэтэ! (Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!» Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как «Таскэтэ!».

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - «Остановитесь!»

Дамэ! (Dame) - «Нет, не делайте этого!»

Хаяку! (Hayaku) - «Быстрее!»

Маттэ! (Matte) - «Постойте!»

Ёси! (Yoshi) - «Так!», «Давай!». Обычно произносится как «Ёсь!».

Икудзо! (Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!»

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!»

Ацуй! (Atsui) - «Горячо!»

Дайдзёбу! (Daijoubu) - «Все в порядке», «Здоров».

Кампай! (Kanpai) - «До дна!» Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - «Отпусти!»

Усо! (Uso) - «Ложь!»

Ёкатта! (Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!»

Ятта! (Yatta) - «Получилось!»

3 комментария: Популярные японские выражения

  • admin
    admin (28 коммент.) говорит:

    Ты японский знаешь, оу ну ты даешь, а что молчала так долго =)

    • Самурай )))
      Самурай ))) (25 коммент.) говорит:

      нет,я не знаю даже разговорный японский.Просто знаю некоторые слова типа «Спасибо» и все такое

      • Самурай )))
        Самурай ))) (25 коммент.) говорит:

        просто я подумала,что кто-нибудь из фанатов аниме захочет узнать некоторые слова на японском

Добавить комментарий для admin Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


+ 3 = семь

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>